2009-02-25

Number (N)ine is (N)o More

Hint Magazineより



Today we received a letter (an actual letter, so you know it's serious) from Number (N)ine.
It started with this quote: "When you're finished changing, you're finished."
You guessed it: the Tokyo-based, Paris-showing men's label launched 12 years ago by Takahiro Miyashita is closing.
The fall '09 collection-portentously called A Closed Feeling-was the last.
Miyashita will exit the group, which has already begun disbanding, and "the brand as we know it will come to an end."
The letter goes on to say
"Over the last decade, Number (N)ine evolved,
always forging ahead with a unique and potent vision,
to emerge as one of the leading brands of Japan."
We agree with the sentiment.


訳:今日、我々はナンバーナインからシリアスな手紙を受け取った。
  手紙の最初の部分を書くと「チェンジすることをやめたら、それは終焉を意味する」
  これが何を意味するか・・・。
  宮下貴裕氏によって12年前に立ち上げられ、パリコレまで行ったナンバーナインが終わるということです。
  2009-2010A/Wがラストだということです。
  宮下貴裕氏はナンバーナインのグループを解散させるでしょう。
  もう解体は進められています。
  そして手紙には「お分かりの通り、ナンバーナインというブランドは終わります」と書いてありました。
  続けて、手紙には次のように書かれています
  「ブランドを立ち上げて10年を経て、ナンバーナインは
  日本をリードするブランドの1つとして現れるために、発展してきました。
  いつもユニークで説得力のあるビジョンを持って前を前進していました。」
  私は、この手紙の内容に同調しますが、寂しいです。

この記事には後日追記があり、
ナンバーナインが解散する理由は
宮下貴裕氏の精神的疲労、心身ともに疲弊しきっている事が主な原因であり、
2009-2010A/Wのアイテムを販売し終わった時点で、
すべてのショップは閉店することになるだろう、とありました。

うーん、、、、切ないなぁ、、、。
何かを作り出す作業って、同時に自分の内部を深く掘る作業でもあるし。
場合によってはその作業によって、
心と体のバランスを崩しちゃうような事もあるのかも。

ゆっくり休んでリフレッシュしてから、
願わくばまた新たなプロジェクトで頑張って欲しいですね。
お疲れ様でした、宮下氏。